Skip to content

Commit b88022f

Browse files
weblatedtalens
authored andcommittedJan 7, 2024
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ca/ Translation: Servarr/Lidarr
1 parent f0eb626 commit b88022f

File tree

1 file changed

+135
-40
lines changed
  • src/NzbDrone.Core/Localization/Core

1 file changed

+135
-40
lines changed
 

‎src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json

+135-40
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
"Result": "Resultat",
1414
"Status": "Estat",
1515
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
16-
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
16+
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
1717
"DeleteReleaseProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
1818
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
1919
"DownloadClients": "Descàrrega Clients",
@@ -94,7 +94,7 @@
9494
"ShowDateAdded": "Mostra la data d'addició",
9595
"Size": " Mida",
9696
"ApplyTags": "Aplica etiquetes",
97-
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
97+
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
9898
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
9999
"Backups": "Còpies de seguretat",
100100
"BindAddressHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
@@ -103,7 +103,7 @@
103103
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
104104
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
105105
"DeleteImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
106-
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
106+
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
107107
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
108108
"DestinationPath": "Camí de destinació",
109109
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues",
@@ -221,17 +221,17 @@
221221
"CloneProfile": "Clona el perfil",
222222
"Columns": "Columnes",
223223
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
224-
"AlternateTitles": "Títol alternatiu",
224+
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
225225
"AlternateTitleslength1Title": "Títol",
226226
"AlternateTitleslength1Titles": "Títols",
227227
"Analytics": "Anàlisi",
228-
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
228+
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
229229
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
230230
"APIKey": "Clau API",
231231
"ApiKeyHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
232232
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
233233
"Authentication": "Autenticació",
234-
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
234+
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}",
235235
"Automatic": "Automàtic",
236236
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
237237
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
@@ -262,23 +262,23 @@
262262
"DelayProfiles": "Perfils de retard",
263263
"Delete": "Suprimeix",
264264
"DeleteBackup": "Suprimeix la còpia de seguretat",
265-
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?",
265+
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
266266
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
267267
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
268268
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
269-
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?",
269+
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
270270
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
271271
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
272-
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
272+
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
273273
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
274274
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
275-
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
275+
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
276276
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
277277
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
278278
"DeleteSelectedTrackFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
279279
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
280280
"DeleteTag": "Suprimeix l'etiqueta",
281-
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
281+
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
282282
"DetailedProgressBar": "Barra de progrés detallada",
283283
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostra el text a la barra de progrés",
284284
"DiskSpace": "Espai en disc",
@@ -297,7 +297,7 @@
297297
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
298298
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alternat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
299299
"EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte",
300-
"Ended": "S'ha acabat",
300+
"Ended": "Acabat",
301301
"ErrorLoadingPreviews": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
302302
"Files": "Fitxers",
303303
"Folders": "Carpetes",
@@ -352,7 +352,7 @@
352352
"PackageVersion": "Versió del paquet",
353353
"PageSize": "Mida de la pàgina",
354354
"PageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
355-
"Path": "Camí",
355+
"Path": "Ruta",
356356
"Profiles": "Perfils",
357357
"Proper": "Proper",
358358
"PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
@@ -387,14 +387,14 @@
387387
"SslCertPathHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
388388
"SSLPort": "Port SSL",
389389
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
390-
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de camins remots, torneu-ho a provar.",
390+
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.",
391391
"UnableToLoadBlocklist": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
392392
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "No es pot carregar la configuració de gestió de mitjans",
393393
"UnableToLoadMetadata": "No es poden carregar les metadades",
394394
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
395395
"UnableToLoadNamingSettings": "No es pot carregar la configuració de nomenclatura",
396396
"UnableToLoadNotifications": "No es poden carregar les notificacions",
397-
"UnableToLoadQualities": "No es poden carregar qualitats",
397+
"UnableToLoadQualities": "No es poden carregar perfils de qualitat",
398398
"UnableToLoadRemotePathMappings": "No s'han pogut carregar els mapes de camins remots",
399399
"UnableToLoadRootFolders": "No es poden carregar les carpetes arrel",
400400
"UnableToLoadUISettings": "No es pot carregar la configuració de la IU",
@@ -421,7 +421,7 @@
421421
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
422422
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
423423
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.",
424-
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova exclusió de llista, torneu-ho a provar.",
424+
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
425425
"Uptime": "Temps de funcionament",
426426
"20MinutesTwenty": "60 minuts: {0}",
427427
"45MinutesFourtyFive": "60 minuts: {0}",
@@ -441,9 +441,9 @@
441441
"MarkAsFailedMessageText": "Esteu segur que voleu marcar '{0}' com a fallat?",
442442
"MaximumLimits": "Límits màxims",
443443
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
444-
"AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista",
444+
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
445445
"AlbumIsDownloadingInterp": "La pel·lícula s'està baixant - {0}% {1}",
446-
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la teva biblioteca",
446+
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
447447
"Component": "Component",
448448
"Folder": "Carpeta",
449449
"HasPendingChangesSaveChanges": "Desa els canvis",
@@ -467,7 +467,7 @@
467467
"Activity": "Activitat",
468468
"AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard",
469469
"Added": "Afegit",
470-
"All": "Tots",
470+
"All": "Tot",
471471
"Progress": "Progrés",
472472
"SizeLimit": "Límit de mida",
473473
"Backup": "Còpia de seguretat",
@@ -478,7 +478,7 @@
478478
"Seeders": "Llavors",
479479
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
480480
"AddMetadataProfile": "perfil de metadades",
481-
"AddNew": "Afegir nou",
481+
"AddNew": "Afegeix nou",
482482
"AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat",
483483
"AllFiles": "Tots els fitxers",
484484
"Always": "Sempre",
@@ -548,9 +548,9 @@
548548
"UpgradesAllowed": "Actualitzacions permeses",
549549
"Wanted": "Demanat",
550550
"Warn": "Avís",
551-
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat {0} ?",
552-
"Add": "Afegiu",
553-
"AddRemotePathMapping": "Afegeix un mapa de camins remots",
551+
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
552+
"Add": "Afegeix",
553+
"AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota",
554554
"AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel",
555555
"AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual",
556556
"Age": "Edat",
@@ -580,7 +580,7 @@
580580
"UnmonitoredOnly": "Només monitoritzat",
581581
"Started": "Començat",
582582
"EditMetadataProfile": "perfil de metadades",
583-
"AddConnection": "Edita la col·lecció",
583+
"AddConnection": "Afegeix una connexió",
584584
"AddImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
585585
"ImportListExclusions": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
586586
"Database": "Base de dades",
@@ -649,7 +649,7 @@
649649
"ColonReplacement": "Substitució de dos punts",
650650
"Disabled": "Desactivat",
651651
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a la carpeta arrel {1}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.",
652-
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de descàrrega disponible",
652+
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
653653
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "No es pot comunicar amb {0}.",
654654
"ProxyCheckBadRequestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {0}",
655655
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No s'ha pogut resoldre l'adreça IP de l'amfitrió intermediari configurat {0}",
@@ -684,14 +684,14 @@
684684
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{0}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
685685
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
686686
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
687-
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?",
688-
"BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig",
687+
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
688+
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
689689
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
690690
"FailedToLoadQueue": "No s'ha pogut carregar la cua",
691691
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
692692
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el client de descàrrega",
693-
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador",
694-
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
693+
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
694+
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
695695
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {0} té l'ordenació {1} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.",
696696
"ExistingTag": "Etiqueta existent",
697697
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
@@ -700,7 +700,7 @@
700700
"ResetTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
701701
"SetTags": "Estableix etiquetes",
702702
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
703-
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituïu: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
703+
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
704704
"NoEventsFound": "No s'han trobat esdeveniments",
705705
"Required": "Obligatori",
706706
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
@@ -712,22 +712,22 @@
712712
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
713713
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
714714
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
715-
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
716-
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
715+
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
716+
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
717717
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyArtists": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
718-
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
719-
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
718+
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
719+
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
720720
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat",
721721
"SuggestTranslationChange": "Suggereix un canvi de traducció",
722722
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
723-
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
723+
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
724724
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
725725
"NoResultsFound": "Sense resultats",
726726
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
727727
"ConnectionLostReconnect": "Radarr intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
728728
"RecentChanges": "Canvis recents",
729729
"WhatsNew": "Que hi ha de nou?",
730-
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
730+
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
731731
"ConnectionLostToBackend": "Radarr ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
732732
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}",
733733
"ImportListRootFolderMissingRootHealthCheckMessage": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
@@ -750,19 +750,114 @@
750750
"Posters": "Pòsters",
751751
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
752752
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
753-
"AddAutoTagError": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.",
753+
"AddAutoTagError": "No es pot afegir una etiqueta automàtica nova, torneu-ho a provar.",
754754
"AddConditionError": "No es pot afegir una condició nova, torneu-ho a provar.",
755755
"AlbumsLoadError": "No es poden carregar còpies de seguretat",
756756
"DeleteSpecificationHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
757-
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.",
757+
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {implementationName} coincideix.",
758758
"ConditionUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters {0} tenen significats especials i cal escapar amb un {1}",
759759
"Connection": "Connexió",
760-
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
760+
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?",
761761
"Negate": "Negació",
762762
"OrganizeSelectedArtists": "Organitza les pel·lícules seleccionades",
763763
"Small": "Petita",
764764
"AddListExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
765765
"DeleteArtistFoldersHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut",
766766
"AddNewArtistSearchForMissingAlbums": "Comenceu a cercar per pel·lícula absent",
767-
"AddImportListExclusionArtistHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes"
767+
"AddImportListExclusionArtistHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
768+
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
769+
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
770+
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
771+
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
772+
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
773+
"EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}",
774+
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats",
775+
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
776+
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
777+
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
778+
"OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències",
779+
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
780+
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
781+
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
782+
"NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig",
783+
"OnHealthRestoredHelpText": "Al resoldre les incidències",
784+
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
785+
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
786+
"AddReleaseProfile": "Afegeix un perfil de llançament",
787+
"AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
788+
"AutoAdd": "Afegeix automàticament",
789+
"DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel",
790+
"Implementation": "Implementació",
791+
"ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista",
792+
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
793+
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
794+
"CloneCondition": "Clona la condició",
795+
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
796+
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
797+
"EnableProfile": "Activa el perfil",
798+
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega",
799+
"ManageClients": "Gestiona els clients",
800+
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
801+
"AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
802+
"AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}",
803+
"AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de descàrrega - {implementationName}",
804+
"AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}",
805+
"AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
806+
"EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}",
807+
"EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
808+
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
809+
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
810+
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
811+
"Absolute": "Absolut",
812+
"InfoUrl": "URL d'informació",
813+
"DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic",
814+
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
815+
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
816+
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
817+
"AuthenticationRequired": "Autenticació necessària",
818+
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
819+
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
820+
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
821+
"AddCondition": "Afegeix una condició",
822+
"AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica",
823+
"AddImportList": "Afegeix una llista d'importació",
824+
"AutoTagging": "Etiquetatge automàtic",
825+
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
826+
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
827+
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya",
828+
"ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig",
829+
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
830+
"CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic",
831+
"AutoTaggingLoadError": "No es pot carregar l'etiquetatge automàtic",
832+
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Aquesta condició {implementationName} ha de coincidir perquè s'apliqui la regla d'etiquetatge automàtic. En cas contrari, una única coincidència {implementationName} és suficient.",
833+
"ExpandAlbumByDefaultHelpText": "àlbum",
834+
"ImportList": "llista d'importació",
835+
"Loading": "Carregant",
836+
"NoLimitForAnyDuration": "Sense límit de temps d'execució",
837+
"NoMinimumForAnyDuration": "No hi ha mínim per a cap temps d'execució",
838+
"PreferredSize": "Mida preferida",
839+
"Unlimited": "Il·limitat",
840+
"Artist": "artista",
841+
"BypassIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada",
842+
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.",
843+
"EditConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
844+
"Episode": "episodi",
845+
"AddImportListExclusionAlbumHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
846+
"ImportLists": "llista d'importació",
847+
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau de l'API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració",
848+
"BypassIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat",
849+
"Artists": "artista",
850+
"CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)",
851+
"EditReleaseProfile": "Afegeix un perfil de llançament",
852+
"ReleaseProfiles": "perfil de llançament",
853+
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
854+
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
855+
"TBA": "Pendent el seu anunci",
856+
"Album": "àlbum",
857+
"CountArtistsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
858+
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit",
859+
"CatalogNumber": "número de catàleg",
860+
"Albums": "àlbum",
861+
"Discography": "discografia",
862+
"ReleaseProfile": "perfil de llançament"
768863
}

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.