Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Czech/English info o PyLadies CZ, FaQ #190

Open
zuzejk opened this issue Oct 31, 2016 · 24 comments
Open

Czech/English info o PyLadies CZ, FaQ #190

zuzejk opened this issue Oct 31, 2016 · 24 comments

Comments

@zuzejk
Copy link
Contributor

zuzejk commented Oct 31, 2016

Pokud vím, tak nikde nemáme ani základní popis v angličtině toho, co jsme a co děláme.

Chceme to?

@SvetlanaM
Copy link
Contributor

ja by som ano

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Oct 31, 2016

já též, máš nápad, kam by se to na webu pyladies hodilo dát?

@SvetlanaM
Copy link
Contributor

ako cele to prelozit ci iba nieco? mozno tam dat nieco ako "media kit"alebo tak nejako a tam dat jazykove verzie

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Oct 31, 2016

nene, celé bych to určitě nepřekládala. jen základní info o naší činnosti

@SvetlanaM
Copy link
Contributor

co tak spravit nejaku press stranku http://www.visitaarhus.com/ln-int/aarhus/press a tam moze byt dva jazyky?

@encukou
Copy link
Member

encukou commented Nov 1, 2016

Jo, přijde mi že nějaký press kit by byl dobrý i v češtině – střípky z hlavní stránky nejsou ono, bylo by fajn sepsat co PyLadies jsou a proč jsou super, a nenápadně tam zmínit čím se liší od Czechitas :)

@frenzymadness
Copy link
Contributor

... a potažmo i čím se líšíme od Geek girls carrots ...

@lspdv
Copy link
Member

lspdv commented Nov 1, 2016

Netusim proc jsem assigned ja. :-) ja anglicky preci vubec neumim.

Dne úterý 1. listopadu 2016 frenzymadness notifications@github.com
napsal(a):

... a potažmo i čím se líšíme od Geek girls carrots ...


You are receiving this because you were assigned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
#190 (comment),
or mute the thread
https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AL5LbcswQeDrCyYfx6vFVtz4wcwWvncQks5q5wk_gaJpZM4KlFd6
.

@encukou
Copy link
Member

encukou commented Nov 1, 2016

Myslím že tohle na @lspdv nevisí, může se toho chytit kdokoli.

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Nov 1, 2016

já tě @lspdv připsala, protože moje původní otázka do diskuze byla, jestli to chceme a ne jestli to uděláš. ;)

@lspdv
Copy link
Member

lspdv commented Nov 1, 2016

V takovem pripade me staci oznacit @lspdv ;-)

Kdyz nekoho assignes tak jsem pochopila ze to znamena ze mu to davas za
ukol za ktery ruci on :-)

Mne je tohle jedno. Necham to na vas. Asi by to bylo lepsi to tam mit

Dne úterý 1. listopadu 2016 zuzejk notifications@github.com napsal(a):

já tě @lspdv https://github.com/lspdv připsala, protože moje původní
otázka do diskuze byla, jestli to chceme a ne jestli to uděláš. ;)


You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
#190 (comment),
or mute the thread
https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AL5LbQtg4ohT6IA9v3ajTp-T7pYBzoKmks5q5zfRgaJpZM4KlFd6
.

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Nov 1, 2016

Tak ja bych asi o víkendu zkusila nastrelit českou verzi

@SvetlanaM
Copy link
Contributor

super ta poznamka a oddelenie od czechitas by mi prislo super, lebo mna sa vsetci pytaju cim sme ini a ze vraj sme si navzajom konkurencia, pritom je to uplny iny format kurzu

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Nov 6, 2016

tak, zatím jsem udělala nástřel FaQ, co se tak lidi často ptají. možnost vylaďovat zde: http://bit.ly/2fefj56

@zuzejk zuzejk changed the title English info o PyLadies CZ Czech/English info o PyLadies CZ, FaQ Nov 6, 2016
@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Nov 26, 2016

zapracovala jsem připomínky, takže verze číslo 2 je k připomínkování opět na odkazu http://bit.ly/2fefj56

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Dec 6, 2016

takže pokud by neměl nikdo připomínky, já bych to FaQ dala na web jako novou záložku za O NAS.
Možná tam pak bude už zbytečně moc záložek, ale lepší řešení mě nenapadá... ?
Jednotlivé otázky a odpovědi jsou aktuální na výše uvedeném google dokumentu, takže to stačí z něj vykopírovat.

(Ta záložka Staň se PyLady by podle mě potřebovala min. přejmenovat, nebo i jinak změnit. Ale to bych nechala až jako další issue do budoucna...)

@SvetlanaM
Copy link
Contributor

jasné, spravím to do konca týždňa

@zuzejk
Copy link
Contributor Author

zuzejk commented Dec 8, 2016

Svěťa navrhla někam rozepsat možné formy sponzorství Pyladies, chceme to?

@lspdv
Copy link
Member

lspdv commented Dec 20, 2016

Ne, myslim si, ze pro nas neni dobre rozepisovat moznosti sponzoringu. Vicemene se ted zamerujeme na to co konkretne potrebujeme. Pokud jim dame na vyber, vime co si vyberou a toho mame az az.

@lspdv
Copy link
Member

lspdv commented Dec 20, 2016

Anglicky preklad by nam mohla pomoci Bara nebo @ostruzina

@frenzymadness
Copy link
Contributor

FAQ máme, Staň se PyLady taky.

Chceme anglické verze nebo to necháme tak? Já bych to nechal tak, jak to je. Pokud někdo bude hledat informace o Pyladies v angličtině, beztak nepříjde na náš web, který je jinak celý česky.

@lspdv
Copy link
Member

lspdv commented Oct 23, 2018

No, je tu jeste Marketa @muzikovam, ktera ted preklada materialy do anglictiny, mozna bychom se ji mohli zeptat, jestli by tim mohla prispet k open source a ja tomu dam tu programatorskou praci :-)

@muzikovam
Copy link
Contributor

Jako klidne mi reknete, co presne chcete a ja to udelam. Neni mi to uplne jasny ted (mam uplne sezvejkanej mozek).

@encukou
Copy link
Member

encukou commented Oct 24, 2018

První krok je zjistit co z https://pyladies.cz/faq/ (a případně https://pyladies.cz/ a https://pyladies.cz/stan_se/) má cenu překládat do angličtiny, případně jak se to pro anglicky mluvící bude lišit.
Pak to přeložit – klidně třeba do texťáku nebo Google Doc, dát to na stránky pak může zas někdo další.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

6 participants