Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

API 翻訳のやり方 (nodejs-jpからの移植) #12

Open
yosuke-furukawa opened this issue Feb 17, 2015 · 6 comments
Open

API 翻訳のやり方 (nodejs-jpからの移植) #12

yosuke-furukawa opened this issue Feb 17, 2015 · 6 comments

Comments

@yosuke-furukawa
Copy link
Member

  1. https://github.com/nodejsjp/node/tree/japanese から目的のmarkdownを持ってくる。
  2. 移植した後、変更点の差分を https://github.com/iojs/io.js/tree/v1.x/doc の目的のmarkdownのhistoryを見る。
  3. 大体、v0.11.11が出たのが1月29日なのでそれ以降の変更差分を翻訳する
  4. pull request を投げる。
@takashi
Copy link

takashi commented Feb 17, 2015

👍

@e-jigsaw
Copy link
Member

e-jigsaw commented Mar 5, 2015

Slack で話題に上がっていましたが、マージのフローを整えないと io.js 側の更新にもついていけなくなりそうなので早めに決めたいです。

素案として

  1. WIP label で PR をあげる
  2. (がんばって訳す)
  3. 訳者が完了したら in-review label をつける
  4. (何人かにレビューしてもらう)
  5. 何人かに LGTM もらったらマージ

でどうでしょうかー。

@tgfjt
Copy link

tgfjt commented Mar 5, 2015

忙しかったりして見れなかったりもするので、
3日経過して異論なければマージ。
というルール加えちゃっても良いかも、と思いました。

※3日、は適当です。

@yosuke-furukawa
Copy link
Member Author

+1、ちょっと最近タイムリーに見れてなくてすいません。
一応翻訳したら #translate チャンネルで一言連絡してくれると、見ます。

@watilde
Copy link

watilde commented Mar 6, 2015

いいと思います 😺

@takashi
Copy link

takashi commented Mar 6, 2015

+1

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants