You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
As I understand it BBT can use jslingua for the convertion of Arabic script characters in the citation keys generator for Zotero references. Per now, alif and hamza are both converted into this symbol: �. For the Zotero citation keys, I suppose it makes sense to have an orthographically oriented romanization, without short vowels, as I cannot imagine anyone will insert short vowels into a bibliographic reference entry.
When using jslingua it seems that hamza does not convert into anything. @retorquere suggested to consult you. Would you agree that it makes sense to convert hamza into "x" in this case?
See this https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic
The text was updated successfully, but these errors were encountered: