Replies: 2 comments 17 replies
-
Other issues have been reported that amount to differences in how the filesystem encodes the diacritics, basically paperless uses UTF-8 and it seems some filesystems dont. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Either your database or your filesystem uses a non-UTF-8 character set. You have to understand, which one it is. Most of the time it is the filesystem. You can check this using iconv, which is a tool to convert character sets. It would be best to execute it from within the Docker container, but you can also start with the host.
The command above will list every file in your paperless media folder and remove any character that is not UTF-8 from the output. If you are using a non-UTF-8 character set for your files, then all your umlauts should be missing from the output. If all the umlauts are displayed correctly, then your files should be good. Next step would be to check the database. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi community,
I've been running paperless-ngx for a couple of months and I love it so far. But I've come across a weird issue that is likely related to German Umlaute (ä, ö, ü), since any documents
Logs of the webserver show:
The sanity checker picks up on these files as well.
Samples of the names/correspondents, i have about 250 of them:
Any ideas on how to solve this exactly?
Tried to export the files without thumbnails and reimport it, but all these files seem to stop the exporter with every file with Umlaute anyways.
Thank you for any help! 😃
I am running paperless-ngx on docker, v2.7.2 according to "system status", but 2.6.2 at the bottom of the navigation bar 😕 . My docker-compose.yml:
docker-compose.env:
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions