Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[translation request] RFC 9458 OHTTP #18

Open
Jxck opened this issue Feb 3, 2024 · 2 comments
Open

[translation request] RFC 9458 OHTTP #18

Jxck opened this issue Feb 3, 2024 · 2 comments

Comments

@Jxck
Copy link

Jxck commented Feb 3, 2024

Hi, IETF published new RFC for Oblivious HTTP
https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc9458.html

It's very important standard for make internet secure and safe for privacy.
It'd be nice if you publish translation of this spec for Japanese engineer.

Thanks
Jxck

@triple-underscore
Copy link
Owner

Ok, I'll try to translate it (and has begun translation of it today).

By the way, is there suitable or prefereed Japanese translation for the term "Oblivious" ?
From google search, I found a few candidates e.g., “忘却”, “紛失通信”, or “気づかない” but they do'nt seem to be appropriate.
( “オブリビアス” seem too unfamiliar, is very limited in usage such as titles or proper nouns.)
“無自覚” ( or “無頓着” ) might be more appropriate one, since it appears to be more consistent with the meaning listed in the English-English dictionary:
"not aware of or not concerned about what is happening around one"

@Jxck
Copy link
Author

Jxck commented Feb 6, 2024

Interesting.
I think there're no 1-to-1 Japanese translation for Oblivious.
It's fine for me to use "Oblivious HTTP" as-is in your docs.
But In case you can't accept it, It's a time that you need to create new word for "Oblivious" in this context.
(like "生成元" for "Origin")

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants