forked from sphinx-doc/sphinx
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
In translated docs, sort glossaries by translated terms
This is done by moving the sorting from the glossary directive to a transform operating after the i18n transform. Closes sphinx-doc#9827
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
123 additions
and
55 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,35 +1,59 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2012, foof | ||
# This file is distributed under the same license as the foo package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sphinx 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:10+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
msgid "i18n with glossary terms" | ||
msgstr "I18N WITH GLOSSARY TERMS" | ||
|
||
msgid "Some term" | ||
msgstr "SOME NEW TERM" | ||
|
||
msgid "The corresponding glossary" | ||
msgstr "THE CORRESPONDING GLOSSARY" | ||
|
||
msgid "Some other term" | ||
msgstr "SOME OTHER NEW TERM" | ||
|
||
msgid "The corresponding glossary #2" | ||
msgstr "THE CORRESPONDING GLOSSARY #2" | ||
|
||
msgid "link to :term:`Some term`." | ||
msgstr "LINK TO :term:`SOME NEW TERM`." | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2012, foof | ||
# This file is distributed under the same license as the foo package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sphinx 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:10+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
msgid "i18n with glossary terms" | ||
msgstr "I18N WITH GLOSSARY TERMS" | ||
|
||
msgid "Some term" | ||
msgstr "SOME NEW TERM" | ||
|
||
msgid "The corresponding glossary" | ||
msgstr "THE CORRESPONDING GLOSSARY" | ||
|
||
msgid "Some other term" | ||
msgstr "SOME OTHER NEW TERM" | ||
|
||
msgid "The corresponding glossary #2" | ||
msgstr "THE CORRESPONDING GLOSSARY #2" | ||
|
||
msgid "link to :term:`Some term`." | ||
msgstr "LINK TO :term:`SOME NEW TERM`." | ||
|
||
msgid "Translated glossary should be sorted by translated terms:" | ||
msgstr "TRANSLATED GLOSSARY SHOULD BE SORTED BY TRANSLATED TERMS:" | ||
|
||
msgid "BBB" | ||
msgstr "TRANSLATED TERM XXX" | ||
|
||
msgid "Define BBB" | ||
msgstr "DEFINE XXX" | ||
|
||
msgid "AAA" | ||
msgstr "TRANSLATED TERM YYY" | ||
|
||
msgid "Define AAA" | ||
msgstr "DEFINE YYY" | ||
|
||
msgid "CCC" | ||
msgstr "TRANSLATED TERM ZZZ" | ||
|
||
msgid "EEE" | ||
msgstr "VVV" | ||
|
||
msgid "Define CCC" | ||
msgstr "DEFINE ZZZ" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters