Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud vue library on branch master #4597

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 10 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/ar.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Ali <alimahwer@yahoo.com>, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ali <alimahwer@yahoo.com>, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ar\n"
Expand Down Expand Up @@ -126,8 +125,8 @@ msgstr "عودة إلى القائمة"
msgid "Hide password"
msgstr "إخفاء كلمة المرور"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "حمّل \"{options}\"\" أكثر"
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "تمّ الوصول إلى الحد الأقصى لعدد الأحرف في الرسالة: {count} حرف"
Expand Down Expand Up @@ -237,6 +236,9 @@ msgstr "إختَر سِمَةً tag"
msgid "Select provider"
msgstr "إختَر مٌزوِّداً"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

Expand Down Expand Up @@ -276,9 +278,5 @@ msgstr "تعذّر البحث في المجموعة"
msgid "Undo changes"
msgstr "تراجع عن التغييرات"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"أكتُب رسالةً؛ إستعمِل \"@\" للإشارة إلى شخص ما، و استخدم \":\" للإكمال "
"التلقائي لرموز الإيموجي ..."
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/de_DE.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de_DE/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de_DE\n"
Expand Down Expand Up @@ -128,8 +127,8 @@ msgstr "Zurück zur Liste"
msgid "Hide password"
msgstr "Passwort verbergen"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "Weitere \"{options}“ laden"
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Nachrichtenlimit von {count} Zeichen erreicht"
Expand Down Expand Up @@ -239,6 +238,9 @@ msgstr "Schlagwort auswählen"
msgid "Select provider"
msgstr "Anbieter auswählen"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Expand Down Expand Up @@ -278,9 +280,5 @@ msgstr "Die Gruppe kann nicht durchsucht werden"
msgid "Undo changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"Nachricht schreiben, \"@\" um jemanden zu erwähnen, \":\" für die "
"automatische Vervollständigung von Emojis …"
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/en_GB.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: en_GB\n"
Expand Down Expand Up @@ -126,8 +125,8 @@ msgstr "Go back to the list"
msgid "Hide password"
msgstr "Hide password"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "Load more \"{options}\"\""
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Message limit of {count} characters reached"
Expand Down Expand Up @@ -237,6 +236,9 @@ msgstr "Select a tag"
msgid "Select provider"
msgstr "Select provider"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "Settings"

Expand Down Expand Up @@ -276,9 +278,5 @@ msgstr "Unable to search the group"
msgid "Undo changes"
msgstr "Undo changes"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/es.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Julio C. Ortega, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -128,8 +127,8 @@ msgstr "Volver a la lista"
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseña"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "Cargar más \"{options}\""
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "El mensaje ha alcanzado el límite de {count} caracteres"
Expand Down Expand Up @@ -239,6 +238,9 @@ msgstr "Seleccione una etiqueta"
msgid "Select provider"
msgstr "Seleccione proveedor"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

Expand Down Expand Up @@ -278,9 +280,5 @@ msgstr "No es posible buscar en el grupo"
msgid "Undo changes"
msgstr "Deshacer cambios"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"Escribir mensaje, utilice \"@\" para mencionar a alguien, utilice \":\" para"
" autocompletado de emojis ..."
17 changes: 8 additions & 9 deletions l10n/es_EC.pot
@@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# Diego Rochina ALFALYD, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Diego Rochina ALFALYD, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es_EC/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es_EC\n"
Expand Down Expand Up @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Volver a la lista"
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseña"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "Cargar más \"{options}\""
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Se ha alcanzado el límite de caracteres del mensaje {count}"
Expand Down Expand Up @@ -237,6 +237,9 @@ msgstr "Seleccionar una etiqueta"
msgid "Select provider"
msgstr "Seleccionar proveedor"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

Expand Down Expand Up @@ -276,9 +279,5 @@ msgstr "No se puede buscar en el grupo"
msgid "Undo changes"
msgstr "Deshacer cambios"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"Escribir mensaje, usar \"@\" para mencionar a alguien, usar \":\" para "
"autocompletar emojis..."
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/he.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/he/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: he\n"
Expand Down Expand Up @@ -125,8 +124,8 @@ msgstr "חזרה לרשימה"
msgid "Hide password"
msgstr "הסתרת סיסמה"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "טעינת „{options}” נוספות"
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "הגעת למגבלה של {count} תווים"
Expand Down Expand Up @@ -236,6 +235,9 @@ msgstr "בחירת תגית"
msgid "Select provider"
msgstr "בחירת ספק"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

Expand Down Expand Up @@ -275,9 +277,5 @@ msgstr "לא ניתן לחפש בקבוצה"
msgid "Undo changes"
msgstr "ביטול שינויים"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"כאן ניתן לכתוב הודעה, אפשר להשתמש ב־„@” כדי לאזכר מישהו, ב־„:” להשלמה "
"אוטומטית של אמוג׳י…"
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/pt_PT.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Manuel Martins, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Manuel Martins, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_PT/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
Expand Down Expand Up @@ -127,8 +126,8 @@ msgstr "Voltar para a lista"
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar a senha"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "Obter mais \"{options}\"\""
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Atingido o limite de {count} carateres da mensagem."
Expand Down Expand Up @@ -238,6 +237,9 @@ msgstr "Selecionar uma etiqueta"
msgid "Select provider"
msgstr "Escolha de fornecedor"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "Definições"

Expand Down Expand Up @@ -277,9 +279,5 @@ msgstr "Não é possível pesquisar o grupo"
msgid "Undo changes"
msgstr "Anular alterações"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"Escreva a mensagem, use \"@\" para mencionar alguém, use \":\" para obter um"
" emoji …"
18 changes: 8 additions & 10 deletions l10n/sv.pot
@@ -1,11 +1,10 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# Magnus Höglund, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Magnus Höglund, 2023\n"
"Last-Translator: John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -126,8 +125,8 @@ msgstr "Gå tillbaka till listan"
msgid "Hide password"
msgstr "Göm lössenordet"

msgid "Load more \"{options}\"\""
msgstr "Ladda fler \"{options}\"\""
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr ""

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Meddelandegräns {count} tecken används"
Expand Down Expand Up @@ -237,6 +236,9 @@ msgstr "Välj en tag"
msgid "Select provider"
msgstr "Välj leverantör"

msgid "Selected"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

Expand Down Expand Up @@ -276,9 +278,5 @@ msgstr "Kunde inte söka i gruppen"
msgid "Undo changes"
msgstr "Ångra ändringar"

msgid ""
"Write message, use \"@\" to mention someone, use \":\" for emoji "
"autocompletion …"
msgid "Write a message …"
msgstr ""
"Skriv meddelande, använd \"@\" för att nämna någon, använd \":\" för "
"automatiska emojiförslag ..."